本文共 1471 字,大约阅读时间需要 4 分钟。
虽然在实际工作环境下,中不建议使用中文,但是如果一定要进行中文显示,尤其对于刚接触且英语基础不太好的人来说,那么本文具有一定的参考价值。
本文介绍在linux的shell环境下优化linux中文显示的方法。
首先简单介绍一下字符集的概念:
简单地说,字符集(Character set)是多个字符的集合,字符集种类较多,每个字符集包含的字符个数不同,常见字符集名称:ASCII字符集、GB2312字符集、GBK字符集、UTF-8字符集等。
在CentOS 7以前的版本下,默认的字符集的路径一般保存在/etc/sysconfig/i18n文件中。但是在CentOS 7版本中,字符集配置文件位于/etc/locale.conf。
在修改该文件之前,可以先查看已经安装的语言包:
[ruby]
# locale -a
若其中没有如“zh_CN.gb18030”的中文语言包,可以通过下面的命令进行安装:
[ruby]
# yum install kde-l10n-Chinese
#yum reinstall glibc-common
安装完成后通过vi命令编辑配置文件
[ruby]
<span style="font-size:18px;">#vi /etc/locale.conf</span>
然后在文件中将原来的相关语句,如
LANG=”en_US.UTF-8”
通过在语句前加”#”注释掉,然后添加新的语句:
LANG=”zh_CN.GB18030”
修改完成后退出保存,并养成检查是否已修改的习惯。如通过命令:
[ruby]
#cat /etc/locale.conf
确认是否已经修改,或者可以通过如下命令查看更改后的系统语言变量:
[ruby]
#locale
[ruby]
LANG=zh_CN.GB18030
LC_CTYPE="zh_CN.GB18030"
LC_NUMERIC="zh_CN.GB18030"
LC_TIME="zh_CN.GB18030"
LC_COLLATE="zh_CN.GB18030"
LC_MONETARY="zh_CN.GB18030"
LC_MESSAGES="zh_CN.GB18030"
LC_PAPER="zh_CN.GB18030"
LC_NAME="zh_CN.GB18030"
LC_ADDRESS="zh_CN.GB18030"
LC_TELEPHONE="zh_CN.GB18030"
LC_MEASUREMENT="zh_CN.GB18030"
LC_IDENTIFICATION="zh_CN.GB18030"
LC_ALL=
需要注意的是,修改完成之后在系统中可能不会立即生效。通过source命令即可使修改生效:
[ruby]
#source /etc/locale.conf
到此,系统即可较好的显示中文了。
另外,如果采用SecureCRT等软件与linux系统远程连接,则最好将SecurCRT软件的字符集和linux采用的字符集保持一致。
若想临时修改为英文,可以使用如下命令:
[ruby]
<span style="font-size:18px;">#LANG=EN</span>
重启后,修改的内容会失效。
1 | localectl set -locale LANG=en_US.UTF-8 |